Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

4 thoradh

  1. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    ábhar iomadaithe fásúil Tagairt Treoir 68/193/CEE ón gComhairle an 9 Aibreán 1968 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Treoir ón gComhairle ... maidir le hábhar iomadaithe fásúil na fíniúna a mhargú
    vegetatives Vermehrungsgut
    de
    Sainmhíniú Pflanzenteile (Stecklinge, Steckhölzer) und die daraus gezogenen Pflanzen sowie Setzstangen Tagairt "Mehrsprachiges Glossar zu forstgenetischen Ressourcen: http://iufro-down.boku.ac.at/silvavoc/glossary/20_0de.html (03.04.2007)"
    Nóta UPD: cba, 03.04.2007
    vegetative propagation material | vegetative propagating material | material for the vegetative propagation of the vine | vine propagation material | grape propagating material | material for vegetative vegetative propagation | vegetative reproductive material | vegetative reproduction material
    en
    Sainmhíniú material used for reproduction or propagation achieved by asexual means, either naturally or artifically Tagairt Council-EN based on The New Oxford Dictionary of English
    matériel de multiplication végétative | matériel de reproduction végétative
    fr
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant propagation · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry
    ábhar atáirgthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... an t-ábhar atáirgthe plandaí, idir orgánach agus ábhar atá á thiontú, amhail ábhar atáirgthe plandaí d’ábhar ilchineálach orgánach, nó de cineálacha orgánacha atá oiriúnach don táirgeadh orgánach, seachas síológa ach lena n-áirítear prátaí síl, atá ar fáil; cainníocht an ábhair sin de réir meáchain agus an tréimhse den bhliain a mbíonn fáil air.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA"
    Vermehrungsgut
    de
    reproductive material
    en
    Sainmhíniú any of the following: (i) seed unit: cones, infructescenses, fruits and seeds intended for the production of planting stock; (ii) parts of plants: stem cuttings, leaf cuttings and root cuttings, explants or embryos for micropropagation, buds, layers, roots, scions, sets and any parts of a plant intended for the production of planting stock; (iii) planting stock: plants raised from seed units, from parts of plants, or from plants from natural regeneration Tagairt "Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material"
    matériel de reproduction
    fr
    Nóta "Cette notion recouvre, aux fins de la directive 1999/105/CE concernant la commercialisation des matériels forestiers de reproduction: i) la semence: les cônes, infrutescences, fruits et graines destinés à la production de plants; ou ii) les parties de plantes: les boutures de tiges, de feuilles et de racines, explants ou embryons destinés à la micropropagation, bourgeons, marcottes, racines, greffons, plançons et toute partie de plante destinés à la production d'un plant; ou iii) les plants: les plantes élevées au moyen de semences, de parties de plantes ou les plantes provenant de semis naturels."
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant propagation
    ábhar atáirgthe plandaí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0652/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ábhar iomadaithe Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '... do phlandaí ornáideacha agus do pháirteanna de phlandaí den sórt sin, i gcás ina n-úsáidtear iad i modh tráchtála mar ábhar iomadaithe chun plandaí ornáideacha agus bláthanna gearrtha a tháirgeadh...' Tagairt "An tAcht um Chineálacha Plandaí (Cearta Dílseánaigh), 1980, http://www.acts.ie/print/ga.act.1980.0024.1.html [10.1.2019]"
    ábhar iomadaithe plandaí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí, lena leasaítear Treoir 98/56/CE, Treoir 2000/29/CE agus Treoir 2008/90/CE ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/128/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 66/399/CEE, Cinneadh 76/894/CEE agus Cinneadh 2009/470/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0652/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú plandaí agus codanna de phlandaí, lena n-áirítear síolta, ag aon chéim fáis, a bhfuil ar a gcumas plandaí iomlána a tháirgeadh nó atá ceaptha lena aghaidh sin Tagairt "Rialachán (AE) 2018/848 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, CELEX:32018R0848/GA"
    Pflanzenvermehrungsmaterial
    de
    Sainmhíniú Pflanzen sowie alle Teile von Pflanzen unabhängig von ihrem Wachstumsstadium, einschließlich Saatgut, die zur Erzeugung ganzer Pflanzen geeignet und bestimmt sind Tagairt "Verordnung (EU) 2018/848 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2018 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates"
    plant reproductive material | PRM
    en
    Sainmhíniú plants and all parts of plants, including seeds, at any stage of growth that are capable of, and intended for, producing entire plants Tagairt "Regulation (EU) 2018/848 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2018 on organic production and labelling of organic products and repealing Council Regulation (EC) No 834/2007"
    Nóta "See also: - certified material (narrower) - pre-basic material (narrower) - basic material (narrower) - standard material (narrower)"
    matériel de reproduction des végétaux
    fr
    Sainmhíniú végétaux et toutes les parties de végétaux, y compris les semences, à tout stade de leur croissance qui sont capables de produire des végétaux entiers et destinés à cette fin Tagairt "Règlement (UE) 2018/848 relatif à la production biologique et à l’étiquetage des produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) no 834/2007 du Conseil"
    Nóta Ces végétaux comprennent les semences, les parties de plantes et tout matériel de plantes, y compris les porte-greffes, destinés à la multiplication et à la production de plantes.
  4. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant propagation
    ábhar atáirgthe foraoise Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... toir, crainn (seachas crainn ghearrtha Nollag), plandaí adhmadacha plandlanna eile lena n-áirítear lena n-áirítear ábhar atáirgthe foraoise (seachas síolta)...' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/625 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla), CELEX:32017R0625/GA"
    ábhar atáirgthe foraoiseachta Tagairt Ionstraim Aontachais 1985, Airt. 344(1)(b)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... gearrthaí, síolphlandaí (seachas ábhar atáirgthe foraoiseachta), plandaí óga ó shútha talún nó ó ghlasraí...' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/625 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla), CELEX:32017R0625/GA"
    forstliches Vermehrungsgut
    de
    Sainmhíniú "Vermehrungsgut der Baumarten und ihrer künstlichen Hybriden, die für forstliche Zwecke in der ganzen Gemeinschaft oder einem ihrer Teile von Bedeutung sind, vor allem die in Anhang I aufgeführten." Tagairt "Richtlinie 1999/105/EG des Rates vom 22. Dezember 1999 über den Verkehr mit forstlichem Vermehrungsgut"
    forest reproductive material | FRM
    en
    Sainmhíniú "reproductive material of those tree species and artificial hybrids thereof which are important for forestry purposes in all or part of the Community and in particular those which are listed in Annex I of Directive 1999/105/EC" Tagairt "Council Directive 1999/105/EC of 22 December 1999 on the marketing of forest reproductive material"
    matériel forestier de reproduction | MFR
    fr
    Sainmhíniú "matériel de reproduction des essences forestières et de leurs hybrides artificiels qui sont importants pour la sylviculture sur tout ou partie du territoire de l'Union" Tagairt "COM-FR, d'après la directive 1999/105/CE concernant la commercialisation des matériels forestiers de reproduction"
    Nóta " Il s'agit notamment des matériels énumérés à l'annexe I de la directive 1999/105/CE. Dans le document interne SANTE-2019-80580 (annexe), il est indiqué qu'«[a]ux fins du présent règlement, les termes énumérés dans la partie A, lorsqu’ils sont utilisés dans les annexes du présent règlement, ont le même sens que celui défini dans les directives correspondantes mentionnées dans la deuxième colonne de la partie B», d'où la référence à la directive de 1999. "